Višňový sad
drama/komedie
Recenzi představení čtěte zde
Anton Pavlovič Čechov: Višňový sad
Během banálních, často dokonce trapných situací se s tragickou (nebo komickou) osudovostí rozhoduje o životě jeho hrdinů. Čechovovy hry jsou prosté a složité. Každou postavu, každou situaci nám předkládá z několika úhlů pohledu. Tak nám dovolí mnohé pochopit, mnohému se vysmát a nad mnohým ustrnout.

Čechovovy hry jsou prosté i složité, a proto neustále přitahují diváky po celém světě. A přitahují znovu a znovu také mnoho inscenátorů. Na scénu Divadla na Vinohradech se vrací Čechov prostřednictvím hry, kterou mnozí považují za jeho nejlepší dramatické dílo. Ten příběh, který se točí kolem prodeje jednoho zanedbaného statku a zmarněných a přitom tak komických osudů jeho obyvatel, vypráví také o podstatných otázkách, které nám klade moderní svět. Co je krásné a co je praktické, co je a co není užitečné, co je zvažování a co je nerozhodnost ? Vypráví o síle a únavě ze světa, o cti a podvodech, o trapnosti, o nadějích a o iluzích, o touze se dorozumět a také hodně o lásce.
Inscenaci Višňového sadu připraví s hereckým souborem vinohradského divadla režisér Vladimír Morávek, jehož předešlé inscenace Čechova získaly řadu ocenění. Jeho přístup slibuje moderní, divácky strhující výklad této dnes už klasické látky.
Raněvská, majitelka panství: Dagmar Havlová - Veškrnová j.h.
Aňa, její dcera: Andrea Elsnerová / Ivana Uhlířová j.h.
Varja, její adoptovaná dcera: Pavla Tomicová j.h
Gajev, její bratr: Viktor Preiss
Lopachin, podnikatel: Martin Stropnický
Trofimov, student: Jiří Dvořák
Simeonov-Piščik, statkář: Martin Zahálka
Charlotta, guvernantka: Jiřina Jirásková
Jepichodov, účetní: Svatopluk Skopal
Duňaša, panská / Lucie Juřičková
Firs, komorník: Ilja Racek
Jaša, mladý sluha: Pavel Batěk
Kolemjdoucí: Daniel Bambas
Poštmistr: člen mimického sboru DnV
Překlad: Leoš Suchařípa
Režie: Vladimír Morávek j.h.
Dramaturgie: Martin Velíšek
Scéna: Martin Chocholoušek j.h.
Kostýmy: Sylva Hanáková j.h.
Hudba: Michal Pavlíček j.h.