VYHLEDÁVÁNÍ:

www.PragueOut.Cz informujeLetní Shakespearovské slavnosti 2009: Antonius a Kleopatra

historický


William Shakespeare 
Antonius a Kleopatra

Preklad  Ľubomír Feldek, Martin Hilský
Réžia  Michal Vajdička
Hudba  Peter Mankovecký
Scéna  Pavol Andraško
Kostýmy  Jana Hurtigová
Dramaturgia  Peter Pavlac
Producent  Janka Zednikovičová

Marcus Antonius  Jan Koleník
Kleopatra, egyptská kráľovná  Henrieta Mičkovicová
Octavius Caesar  Ľuboš Kostelný
Domitius Enobarbus  Petr Halberstadt
Agrippa  Jan Révai
Octavia, sestra Octavia Caesara  Zuzana Moravcová
Prvý posol  Peter Oszlík
Druhý posol  Michal Szoltés
Charmian  Zuzana Kanócz
Alexas  Csongor Kassai
Lepidus  Braňo Matuščin
Klaun  Tomáš Horváth

Řekl bych, že Antonius a Kleopatra jsou tou nejerotičtější hrou, jakou kdy Shakespeare napsal,“ řekl o titulu překladatel Martin Hilský. „Hra neobsahuje ani jednu erotickou scénu v pravém slova smyslu, Antonius a Kleopatra nejsou nikdy na jevišti o samotě, vždy spolu mluví v přítomnosti někoho třetího… Přesto je tam erotika přímo hmatatelná,“ uvádí Hilský.

Skutečný příběh z antické historie Shakespeare vylíčil jako oslavu velikosti života, lásky a lidské i tělesné přirozenosti. Její odvrácenou stranou je touha po moci a ubohost politické kariéry.

Režisér Michal Vajdička vytvořil silnou inscenaci, opřenou o výbornou hereckou sestavu. Postavu Antonia svěřil Janovi Koleníkovi: ten kromě dramatických rolí ve Slovenském ND ztvárnil i postavu Bassania v Kupci benátském, první vlastní inscenací slovenské části slavností, která se festivalu s úspěchem hrála už v minulých letech. Sebevědomou Kleopatru hraje krásná a neobvyklým způsobem charismatická slovenská herečka Henrieta Mičkovicová. Postavu Caesara skvěle ztvárnil Ľuboš Kostelný (film Sluneční stát, Rebelové), těšit se můžeme i na Jana Révaie v postavě Agrippy (Divadlo Pod Palmovkou, film Rebelové, seriál Velmi křehké vztahy). Jako Enobarbus mu bude sekundovat Petr Halberstadt (seriál Četnické humoresky, film Černí baroni a Tobruk), dále uvidíme Zuzanu Kanócz (film Román pro ženy), Csongora Kassaie (Musíme si pomáhat), Zuzanu Moravcovou, Petra Oszlíka, Michala Szoltése a další. Překlad do slovenštiny je dílem Ľubomíra Feldeka, části v češtině přeložil Martin Hilský.

Impozantní scénu z černého plexiskla vytvořil Pavol Andraško, hudbu složil Peter Mankovecký – oba se podíleli už na Kupci benátském. Nádherné vzdušné kostýmy jsou dílem Jany Hurtigové.

Premiéra: 4. července 2008 v Bratislavě (Bratislavský hrad)

VSTUPENKY - www.shakespeare.cz


Jan Révai (Agrippa) a Zuzana Moravcová (Octavia), Antonius a Kleopatra

 



Kulturní přehled
srpen / září
po   7 14
út   1 8
st   2 9
čt   3 10
14 4 11  
so 5 12  
ne 6 13  
Doporučujeme

Hrajte s námi o tandemový seskok

Soutěž o vstupenky na Lesní slavnosti divadla: Sluha dvou pánů, Balet Praha

Soutěž o vstupenky na Lesní slavnosti divadla: Dračí doupě, Dejvické divadlo

Soutěž o vstupenky na výstavu Prokletí zlata - 1000 let zlata Inků

Zaregistrujte se nyní:-)

Registrace je jednoduchá a bezpečná. Garantujeme vám, že veškeré poskytnuté údaje budou podléhat přísným zásadám o ochraně osobních dat. S registrací získáváte množství bonusů: můžete se účastnit soutěží, vkládat ke všem objektům a akcím vlastní komentáře a hodnotit je!
Pridej na Google
Pridej na Seznam