Skrýt výsledky vyhledávání
Archiv Představení
Děkujeme. Váš hlas byl přijat!

Perfect Days

2007-06-11 19:42

PERFECT DAYS

Autor: Liz Lochhead

"Mami, bude mi čtyřicet. Můj život není tvůj život."

Básnířka, dramatička, překladatelka, herečka a interpretka svých vlastních veršů Liz Lochhead (nar.1947) původně vystudovala glasgowskou výtvarnou školu. Nikdy však nemalovala - vždycky chtěla hlavně "vyprávět příběhy".

Nejprve se však uvedla dvě básnickými sbírkami Vzpomínka na jaro (Memo for Spring, 1972) a Sestry Grimmovy (Grimm Sisters, 1981). Zejména v Sestrách Grimmových už poznáváme témata i styl Lochhead: sbírka obsahuje ironická převyprávění pohádek a mýtů, texty jsou plné humoru a provokace, přirozeně směřují spíše k divadelnímu monologu. Rozhodně nejde o nějakou meditativní lyriku, ale poezii pro hlasité čtení a přednášení. Liz Lochhead také často sama své verše čte.

Pak už je jen krůček k dramatu. Prvním dramatickým pokusem, se kterým však nikdy nebyla spokojena a čtyřikrát ho přepsala, je básnická hra Krev a led (Blood and Ice), definitivní verze z r.1986) o Mary Shellyové. Samozřejmě to není pokus o životopisnou hru, ale zejména úvaha o píšící ženě ve světě mužů. Celá scéna je obrazem Maryina nitra a její němý partnerem jejích vzpomínek je frankesteinovské monstrum - Mariino jediné dítě, které přežilo…

Hra Marii, královně skotské, usekli hlavu (Mary Queen of Scots Had Her Head Chopped Off, 1988) je již dnes řazena mezi skotskou klasiku a není to zdaleka jen proto, že Lochhead použila nejzpracovávanější "národní námět". Skoro patří k dobrému jménu počestného skotského autora napsat na toto vskutku národní téma nějaký kousek. Zdá se ale, že tato verze je na dlouho poslední - zřejmě to souvisí i s tím, že se na konci osmdesátých let skotští umělci definitivně obracejí od (re)definování národní identity k problémům obecnějším. Lochhead upozorňuje na všechny dosud nevyřešené rozpory v historii země, které možná právě tehdy začaly: Marie je katolická královna v protestantské zemi, a hlavně je to svobodná a svobodomyslná žena na místě, které náleží běžně mužům - ale Alžběta na tom není o mnoho líp.

Jednou z jejích posledních her je "romantická komedie" Perfect Days (1998), jediná hra s happyendem. Impulsem pro napsání této hry prý byla otázka: "A to nedokážeš napsat něco, co končí dobře?" Hlavní hrdinka Barbs Marshallová je glasgowská kadeřnice, táhne jí na čtyřicet a má všechno: kariéru, vlastní pořad v televizi, vlastní salón - a teď by chtěla ještě něco: dítě - ale s kým, že? Zásadní problém, který dnes řeší mnohá úspěšná žena, se tady řeší uprostřed komedie. Komedie to samozřejmě nepřežije zcela ve zdraví a ačkoliv nese podtitul "romantická" je většinou hodně "crazy". Vzhledem k tomu, že bude za chvíli k vidění na jevišti Divadla Na zábradlí, řekněme jen, že ačkoliv má Barbs neschopného manžela, nesnesitelnou matku, prudérní kamarádku a její nejlepší kamarád je homosexuální kadeřník, nakonec všechno dopadne fakt dobře.

Lochhead vlastně napsala laskavou i ironickou parafrázi na klasické hollywoodské klišé romantické komedie. Parodie na klišé je častým prvkem i písní a básní, které napsala do mnoha feministických show, jednou k tomu řekla: "Podvratný smích music-hallu považuji za cosi velmi zásadního. Problém jen je, že lidové se může v naší kultuře stát něčím velmi pohodlným a se sebou spokojeným. Dojde na ruční háčkování namísto podvracení." Ale právě tento podvratný smích, který sama stále pokouší, ji při všem feministickém zaměření jejích textů chrání od jakéhokoliv dogmatismu a dává jejím hrám kýženou lehkost výrazu.

Hrají:

Zuzana Bydžovská

Milena Steinmasslová

Jorga Kotrbová

Pavel Liška

Martin Zbrožek

Igor Bareš

n. Josef Polášek

Režie: Alice Nellis

Pracovní překlad: David Drozd

Úprava dialogů: Alice Nellis a Ivana Slámová

Dramaturgie: Ivana Slámová

Scéna a kostýmy: Kateřina Štefková

Pohybová spolupráce: Jana Vašáková

Představení trvá 3 hodiny

Tlumočeno do znakového jazyka.

Divadlo Na zábrradlí

Komentáře (0)

Přidat komentář

Pole není vyplněno nebo obsahuje nepřípustné symboly.
Jméno: E-mail:
Komentář:
  Hlásit nové komentáře.
>