Skrýt výsledky vyhledávání
Archiv
Děkujeme. Váš hlas byl přijat!

Nepřístupná komedie s mnoha podtexty a narážkami

2008-09-16 19:27

Každý zná pojem Commedia dell’arte a dokáže vyjmenovat minimálně dvě postavy, které v ní vystupují – Harlekýn a Kolombína to jistí. Jenže už mnohem míň lidí dokáže vysvětlit alespoň zběžně a ve zkratce, o čemže to tenhle divadelní způsob vlastně je. A na tom částečně staví i studenti „herecké vošky“ ve školním Pidivadle. Nejbližší repríza 28.11. od 19:00 hod.
Jen pro informaci – Commedia dell’arte je druh improvizovaného divadelního představení, které má kořeny v barokní Itálii a je založeno na pevně daných postavách a jejich charakterech (včetně pevně daných masek). To je vlastně to jediné, co je dané – zbytek, včetně děje si herci domluví až těsně před tím, než předstoupí před diváky (možná v hospodě večer předem). Z děje je ale známá jen hlavní kostra příběhu, zbytek vzniká na místě. A na tyto zákonitosti spoléhá, či alespoň se snaží působit dojmem, že je na tom postavena, nová hra druhého ročníku VOŠ herecké v představení Commedia dell’arte XXL. 

Děj posunutý do současnosti by se dal jako ve správné commedii dell’arte, shrnout do dvou vět: Don Panthenole (Michal Juřica) odjíždí za byznysem do Číny a pověřuje služku Čugeru (Kateřina Ženková) a sluhu Pendolína (Petr Semerád), aby se mu postarali o dceru Doňu Samadomu (Lenka Stolařová) a o její zachování „počestnosti“. V tu samou dobu vyráží ze Sicílie Piccolo (Filip Trojovský), tupý poskok mafiána Mc Fiosa (Štěpán Coufal), společně s Curvou Italianou (Darina Ničová) (pro toho, kdo neumí italsky – curva znamená zatáčka)do Panthenolova domu vyřídit si s ním nějaké účty. Do děje občas zasahuje i homo/metrosexuální Frikulín (Jan Bartoška) a afektovaná moderátorka Telemačka (Nikoleta Juhászová). 

Ale v čem spočívá ta inovace a zábava pro současného diváka? V narážkách, ať už slovních („Kde je Pendolíno?“ „Asi má zase zpoždění“) či vizuálních, nápadu, neotřelosti a v tom, že studenti se nebáli pod vedením Pavla Kheka a Radima Vizváryho hodně, ale opravdu hodně experimentovat. Při pohledu na program je možná trochu zarážející fakt, že inscenace je přístupná až od patnácti let. Ale už první minuty v sále dávají znát, že přístupnost by možná mohla být i až od osmnácti, aby hra takzvaně „nekazila mládež“. Většina narážek se totiž točí okolo sexuálních témat. Zbytek odkazuje na vše možné, a tak v jednu chvíli zazní při odkazu na Doňu Samadomu znělka stejnojmenného pořadu a mnoho jiného.
Commedia dell’arte se na jevišti Pidivadla mění v něco nepředstavitelného. Příběh, tvářící se jako improvizace je dokonale řízený, skvěle režisérsky vedený a diváci jen sedí střídavě s pusou dokořán a od ucha k uchu nad tím, co vše se dá do jednoho představení narvat. Loutkové divadlo, pantomina, balet, groteska, vystoupení ve stylu STOMP, malý výlet do tajů Kamasútry, divadlo jednoho herce a mnoho dalšího se nese v duchu parodie, vše je plné nadsázky, humoru a lehkosti. Humor je tu hodně černý a pracuje velice inteligentně s podtextem a mnohovýznamy. 

Herci na bázi krkolomných náročných pohybových kreacích předvádějí vlastně vše, co umí. Na jednu stranu se na to tedy velice příjemně dívá, protože tolik předvedených schopností na tak malém prostoru a v tak krátkém časovém úseku se opravdu jen tak nevidí. Má to ale i svou druhou stranu – inscenace vyvolává dojem, že se jedná o představení primárně určené „lovcům talentů“ a jeho hlavním cílem tedy je „prodat“ studenty, dostat je do filmů, seriálů nebo aspoň reklam. Pásmo předváděček tak působí jako jeden velký konkurz s cílem oslnit diváky tak, aby se to doneslo k nejbližšímu režisérovi, který chystá film.
Pokud se ale přenesete přes tuto prvoplánovanost úspěchu a budete si jen vychutnávat, co tihle lidičky umí a do jakého kontextu to vše zařazují, budete naprosto spokojeni. Relax jako vyšitý.
Psáno z premiéry 13. června 2008
Další informace o představení naleznete zde


Hanka Rojková

Komentáře (0)

Přidat komentář

Pole není vyplněno nebo obsahuje nepřípustné symboly.
Jméno: E-mail:
Komentář:
  Hlásit nové komentáře.
>